Det där med engelskan

Mina fina vänner frågar hur det går med engelskan så tänkte dra ett fint inlägg om det nu!
Well. Till att börja med så tycker alla jag pratar med (de kanske försöker vara snälla) att jag har en bra engelska. Vissa säger att jag inte har så mycket accent men ändå verkar alla höra efter typ två ord att man inte är en local. 
 
När jag pratar med vuxna, exempel mina vpäron eller barnens kompisars föräldrar blir engelskan lite sämre ibland eftersom jag då tänker på att jag måste prata med bra engelska. När jag är ensam med barnen flyter engelskan på hur bra som helst. Vissa saker jag säger får dock barnen att höja ögonbrynen och säga att det är fel. Typ som när jag skulle förklara för D (tolvåringen) att det var en lång bilkö på vägen till hans aktivitet så vi borde åka tidigare;
 
-There's a queue on Paramus so we should leave earlier. 
- ??? Whats a queue?
- Eh, you know, cars, queue?
- You mean a line?
- Yeah. 
 
Gillar ju att översätta direkt, eftersom jag tänker på svenska säkert mer än 95 % av tiden. Kö=Queue. När jag tar hand om barens saker eller tar order från Hay så tänker jag på det hon säger på engelska tills det blir gjort typ: ''Can you please do the laundry at ten?'' Tänker:''Laundry at ten, laundry at ten, doin' the laundry at ten''. Lol.
 
Har fortfarande stora problem med att beställa då man är mycket artig när man beställer. I Sverige säger jag typ, ''jag vill ha'' eller ''jag tar en'', här ska man ju be snällt. ''Can I please have the'' eller ''May I take the ... please?'' Där har jag alltså problem. Plus att när jag beställer så tänker jag i huvudet hur jag ska säga innan och blir typ nervis eller nått för när jag beställer blir det bara ''Eh ajee aj täjk the Coffee.. please..'' 
 
 Jjag har ett dåligt ordförråd, det har jag märkt sen jag kom hit. Det är väldigt frustrerande att inte veta vad saker heter på engelska, händer varje dag, lika irriterande varje gång. De flesta orden jag lärt mig (som så många andra svenskar) kommer ju från musik och tv-serier/filmer så många ord sitter i bakuhuvdet men eftersom jag inte fått de bekräftat att de betyder just det så tvivlar jag många gånger och då framstår jag som sämre på engelska än vad jag är. Men många ord som blivit vardagliga för mig nu har jag inte hört eller lagt märke till innan. Exempel:
 
-M where's your soccer shoes? 
-??? What?
-Ehh the ones you use when you play soccer, your soccer shoes..?
-No you mean my cleats. 

Okej jag antar att jag menar cleats. *Ska börja packa M's väska för fotboll* Tänker: Måste lägga ner benskydden.. vart är benskydden? Hur frågar jag vart benskydden är? Vad heter benksydd? Leg protection? Nej det heter shin guards har jag nu fått lära mig. 

Så som sammanfattning, engelskan går bra men ibland är det faktiskt svårare än vad jag trodde. Hade typ huvudvärk i två vekcor i sträck efter jag landat i USA. Och har lite ont i huvudet på kvällen efter allt tänkande. Och nej, har inte börjat drömma på engelska än. Såja, om du läst ända hit gryyym och thanks!! 

Kommentarer till detta inlägg:
Postat av: Matilda

Herregud du är ju född till bloggare! As bra inlägg. Jag vill skypa snart kusse, puss på dig <3

Svar: Tack va göllig du är! Med tanke på att jag skrev den 12 på natten så blir jag glad över att du tycker det :DJag med! Kanske kan göra det i veckan vet inte hur veckan ser ut med tanke på att vi är i Nantucket, annars får det bli nästa vecka :)
Elin Eriksson

2013-08-25 @ 20:44:23

Kommentera:

Namn:
Kom ihåg mitt namn?

E-postadress: (kommer inte att publiceras)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Tackar!